LOSTpédia
Registre-se
Advertisement
Caso esteja se referindo aos números 4 8 15 16 23 42, oficiais de Lost, vá à página "Os números".
Ou talvez, o episódio "Numbers".

Aparições/Menções[]

1[]

  • Séries de revistas em quadrinhos que Walt lê("Lanterna Verde/Flash: Amigos Rápidos #1"); ("Pilot, Parte 2")
  • Mensagem transmitida em Francês pelo transceiver; ("Pilot, Parte 2")
  • Kate diz ter um favor para pedir a Marshal; ("Pilot, Parte 2")
  • Números de balas deixadas na arma de Marshal's depois que Sawyer atira no urso polar; ("Tabula Rasa")
  • Locke prevê chuva em 1 minuto; ("All The Best Cowboys Have Daddy Issues")
  • Número de sinalizadores que eles têm na jangada; ("Exodus: Parte 1")
  • Danielle e Alex ficam juntas uma semana antes de os Outros tomarem ela; ("Exodus: Parte 1")
  • Christian diz a Jack para dar esperança aos seus pacientes, mesmo que seja apenas 1% de esperança; ("Man of Science, Man of Faith")
  • Rose diz a Hurley "é apenas uma garrafa" quando Kate toma-o xampu; ("Everybody Hates Hugo")
  • Sawyer diz à Ana-Lucia que tem 1 bala sobrando; ("Everybody Hates Hugo")
  • Hurley estima que há alimentos suficientes na escotilha para alimentar uma pessoa com 3 refeições por dia durante 3 meses; ("Everybody Hates Hugo")
  • Ana-Lucia diz à Michael que a nova combinação do arsenal é Dir.18-Esq.1-Dir.31; ("Two for the Road")
  • O legista McVay trabalhou no caso Charlotte até a 1:00 da manhã; ("?")
  • Penelope escreve a Desmond que "Tudo o que precisamos para sobreviver é uma pessoa que nos ame de verdade. E você tem essa pessoa. Esperarei por você, sempre."; ("Live Together, Die Alone")

1.35[]

  • Hurley diz a Sun que uma vez seu cachorro comeu um monte de moedas e defecou $1.35; ("...And Found")

2[]

  • Números de jogadores e lados em um gamão. (um claro, um escuro); ("Pilot, Parte 1")
  • Números de garrafas de vodka que a comissária de bordo dá a Jack; ("Pilot, Parte 1")
  • Números de passagens aéreas que Locke comprou para a Austrália (um para ele, um para Helen); ("Walkabout")
  • Números de meses que o pai de Jack ficou sem falar com ele antes de desaparecer; ("White Rabbit")
  • Números das últimas garrafas d'água do avião que Sawyer troca com Jin por um peixe; ("White Rabbit")
  • Número de corpos encontrados na caverna; ("House of the Rising Sun")
  • Números de pedras encontradas na caverna (uma preta, uma branca; ("House of the Rising Sun")
  • Números de álbuns que a Driveshaft lançou; ("House of the Rising Sun")
  • Números de dias entre quando Michael encontra um relógio, e Jin bate nele por isso;
  • Números de semanas que o governo triplicaria seu investimento em petróleo, de acordo com o golpe de Sawyer; ("Confidence Man")
  • Quilômetros entre a posição de Sawyer e a posição de Sayid durante a triangulação de experimento; ("Confidence Man")
  • Números de soldados mortos por Falah (o homem que nós vimos Sayid interrogar); ("Solitary")
  • Números iniciais de buracos do campo de golfe que Hurley abriu na Ilha pela primeira vez;("Solitary")
  • Números de meses que a equipe de Rousseau estavam na ilha antes da doença começar; ("Solitary")
  • Número de suspeitos que Nadia informou a Sayid sobre os bombardeamentos; ("Solitary")
  • Número de figuras na caixa de música de Rousseau; ("Solitary")
  • Dias entre Claire descobrir que estava grávida e ir visitar um vidente; ("Raised by Another")
  • Números de corpos encontrados por Kate e Sawyer na cachoeira; ("Whatever the Case May Be")
  • Números de copiadoras que o pai de Lucy exigiu a empresa comprar para aumentar a confiança em Charlie; ("Homecoming")
  • Jack diz a Sun para pegar a tesoura que está na 2ª gaveta do carrinho; ("Do No Harm")
  • Sarah diz em seu discurso que estava em um acidente há pouco mais de 2 anos; ("Do No Harm")
  • Minutos entre as contrações de acordo com Jin em sua conversa com Jack; ("Do No Harm")
  • Número de páginas na foto de criminosa da Kate ("Born to Run")
  • Essam diz que Haddad esteve perguntando a ele sobre explosivos nas duas últimas semanas ("The Greater Good")
  • Melissa Cole dá a Sayid uma passagem para um vôo que decola em 2 horas (à princípio) ("The Greater Good")
  • Verões que Kate passou velejando ("Born to Run")
  • Michael diz que bebeu 2 ou 3 garrafas d'água no dia em que ficou doente ("Born to Run")
  • Número de dinamites que eram necessárias para explodir a porta ("Exodus: Parte 1")
  • Sayid diz que dois homens estavam no avião, vestidos como padres ("Exodus: Parte 1")
  • Michael diz que existem somente duas explicações para o comportamento de Sawyer (herói, ou que morrer) ("Exodus: Parte 1")
  • A balconista diz à Hurley que ele tem que comprar dois tickets, por causa do seu tamanho. ("Exodus: Parte 1")
  • Johnny e Hurley encontram um cd do DriveShaft na $2 bin ("Everybody Hates Hugo")
  • Randy diz à Hurley que a política é apenas de 2 guardanapos por cliente ("Everybody Hates Hugo")
  • Locke diz que 2 pessoas deveriam pegar turnos de 6 horas para digitar os números ("Everybody Hates Hugo")
  • Johnny pergunta à Hurley se ele pode pegar 2 pratas emprestadas ("Everybody Hates Hugo")
  • Número de Outros que Eko matou quando eles tentaram pegá-lo ("The Other 48 Days")
  • Libby desconfia de Nathan porque ele ficou 2 horas fora ("The Other 48 Days")
  • Kate ficou esperando do lado de fora do escritório das forças armadas por 2 horas, e tinha certeza que não havia nenhum federal lá fora {crossref|2x09}}
  • O prisioneiro diz à Sayid que seu balão de ar quente está à dois dias de caminhada ("One of Them")
  • Eko corta duas mechas de sua barba e dá ao prisioneiro ("One of Them")
  • Dave diz à Hurley que ele está na ilha a 2 meses, e não perdeu nem 4 quilos (10 libras) ("Dave")
  • Michael diz à eles que o acampamento dos Outros tem apenas 2 guardas e 2 armas ("Two for the Road")
  • McVay, o legista, diz à Eko que Charlotte Malkin ficou na água por 2 horas. ("Two for the Road")
  • Em seu flashback, Desmond diz à Kelvin que ele não sai a 2 anos ("Live Together, Die Alone")
  • Richard diz a Locke para ele limpar sua ferida a cada 2 horas e deixar que a Ilha faça o resto. ("Because You Left")

3[]

  • Número de partes no qual o avião partiu-se ("Pilot, Parte 1")
  • O número da músico em que Charlie diz que faz backing vocal no CD do DriveShaft ("Pilot, Parte 1")
  • Numero de grupos que Sayid diz que precisa organizar (um para água, um para eletronicos, um para construção) ("Tabula Rasa")
  • Numero de meses que Kate ficou com Ray Mullen ("Tabula Rasa")
  • Número de javalis no avião à noite (se alimentando dos corpos?) ("Walkabout")
  • Numero de pessoas que Locke precisa para seu grupo de caça ("Walkabout")
  • Número de garrafas de água que Boone tinha (garrafas roubadas)
  • Numero de vezes que Charlie poderia pedir a Locke suas drogas de volta ("The Moth")
  • Número de antenas que Sayid precisava para triangular o sinal do rádio ("The Moth")
  • Hora que Sawyer supostamente teve um encontro com o investidor (3:30) ("Confidence Man")
  • Número de faturas que Sawyer coloca na mesa para cobrir almoço com David e Jessica (O casal que ele está roubando) ("Confidence Man")
  • Número de dias que o navio de Rousseau estava fora do Tahiti quando os instrumentos começaram a falhar ("Solitary")
  • Numero de canetas que Claire usou para tentar assinar os papeis de adoção. ("Raised by Another")
  • Numero de vezes que o Javali atacou Sawyer ("Outlaws")
  • Número de crianças mortas em ataque à Sayid, do vizinho em Tikrit ("Outlaws")
  • Numero de trabalhos do vo Tito ("Numbers")
  • Melissa Cole diz que Sayid gastou "6 meses aqui, 3 meses lá" ("The Greater Good")
  • Sayid pergunta a Essam se os 3 vivem aqui (Essam e os dois sujeitos jogando video game) ("The Greater Good")
  • Michael diz que ele tomou 2 ou 3 garrafas de água no dia em que ficou doente ("Born to Run")
  • O andar da garagem no qual Tom estaciona ("Born to Run")
  • Horas que Tom e Kate tem que matar antes do exame da mãe dela ("Born to Run")
  • Arzt diz que a próxima época para lançar a balsa será em 3 ou 4 meses ("Born to Run")
  • A quantas semanas Locke disse saber sobre a Escotilha quando a mostro para Jack ("Exodus: Parte 1")
  • Bastões de dinamite que eles precisavam para explodir a tampa da Escotilha - por segurança ("Exodus: Parte 1")
  • Número de esposas qeu Arzt teve ("Exodus: Parte 1")
  • Número de palitos puxados pelos transportadores da dinamite ("Exodus: Parte 1")
  • Número de escolhas que Danielle diz que os sobreviventes têm em relação aos Outros (correr, esconder-se ou morrer) ("Exodus: Parte 1")
  • Razões, de acordo com Hurley, para pegar os explosivos (dinamite, o Rocha Negra e o território negro) ("Exodus: Parte 1")
  • Dias entre a prisão e a informação a Sawyer que seria deportado ("Exodus: Parte 1")
  • Jack diz que faltam 3 horas para o nascer do sol quando eles retornam da escotilha ("Exodus: Parte 1")
  • O Cisne é chamado de estação 3/6 no filme de orientação ("Orientation")
  • Desmond tem estado na escotilha apertando o botão por 3 anos desde que naufragou ("Orientation")
  • Ana Lucia dá a 3 segundos para soltar a pedra ("Everybody Hates Hugo")
  • Hurley diz a Jack que há comida suficiente para alimentar um homem, com três refeições diárias, por cerca de 3 meses ("Everybody Hates Hugo")
  • Nathan diz que 3 pessoas sumiram no primeiro dia ("The Other 48 Days")
  • Bernard imagina que eles andaram por 3 dias seguidos ("The Other 48 Days")
  • Kate atiça Jack a jogar 3 buracos no golfe, sem vantagem ("Collision")
  • Quando Eko foi ver Yemi, ele não o via há 3 anos. ("The 23rd Psalm")
  • Locke encontra 3 cápsulas de bala ("The Hunting Party")
  • Sayid diz a Ana que eles podem dividir a área de busca pelo balão em 3 setores ("The Whole Truth")
  • Locke diz que eles tiveram O Prisioneiro trancado por 3 dias antes de pedirem a ajuda de Ana ("Lockdown")
  • O filme de orientação d'A Pérola diz que turno durará 2 semanas ("Lockdown")
  • Sayid dá ao Prisioneiro 3 segundos para contar a verdade antes dele atirar ("Dave")
  • Bernard quer ordenar a Jin que faça 3 fileiras de pedras para o seu sinal de S.O.S. ("S.O.S.")
  • A Sra. Klugh dá a Michael 3 minutos com Walt ("Three Minutes")
  • Desmond diz a Claire que ele injetou em si mesmo o medicamento a cada 9 dias por 3 anos ("Live Together, Die Alone")
  • Kelvin acha estranho que Desmond tenha continuado a se barbear todos os dias pelos últimos 3 anos ("Live Together, Die Alone")
  • Desmond diz a Locke que ele o ouvi-o batendo na tampa da escotilha 3 dias antes de se encontrarem ("Live Together, Die Alone")
  • Número de dias que Ben deu a Goodwin e a Ethan para fazer as listas dos sobreviventes. ("A Tale of Two Cities")
  • Número da diferença de anos entre os acontecimentos da Ilha e do mundo exterior durante a 5ª Temporada. ("Because You Left")

4[]

5[]

  • Aparece na tatuagem de Jack("Pilot, Parte 1")
  • A mensagem de Rousseau esteve sendo transmitida por 16 anos e 5 meses ("Pilot, Parte 1")
  • O número que Jack e Kate contam quando estão com medo. ("Pilot, Parte 1")
  • O irmão de Liam cita Mateus 5:5 (Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra) ("The Moth")
  • Os grupos de triangulação devem lançar seus foguetes sinalizadores às 5 horas da tarde ("The Moth")
  • Número de anos que Sayid serviu na Guarda Republicana ("Confidence Man")
  • Hurley aposta 5 dólares que Jack errará a tacada ("Solitary")
  • Dólares por hora que Claire afirma que recebia no Fish N' Fry (sarcasticamente) ("Raised by Another")
  • Número de anos que o golden retriever com a mãe adotiva de Locke (até a morte dela) ("Outlaws")
  • Número de minutos que Hurley diz à enfermeira que gostaria de conversar com Lenny ("Numbers")
  • Charlie diz que Claire cuidou do bebê 5 vezes (para Hurley) ("The Greater Good")
  • Hora marcada para o exame da mãe de Kate (5 da manhã) ("Born to Run")
  • 5 da manhã - A hora em que Michael vai para o trabalho ("Exodus: Parte 1")
  • 5:23 da manhã. Hora no relógio de Walt e Michael quando eles tem sua discussão ("Exodus: Parte 1")
  • Minutos que Michael diz que eles podem ligar o radar na jangada ("Exodus: Parte 1")
  • Quilômetros terra a dentro em que a coluna de fumaça parecia estar antes do rapto de Alex ("Exodus: Parte 1")
  • O oficial do aeroporto pergunta ao Oficial porque ele precisa de 5 armas. ("Exodus: Parte 1")
  • Locke diz que foi arrastado para um buraco por uma nuvem de fumaça 5 horas atrás ("Exodus: Parte 1")
  • Shannon diz que viu o cachorro 5 minutos atrás. ("Exodus: Parte 1")
  • Michael diz a Bernard que ele precisa de 4 galhos, com 5 pés (1.5m) cada, para fazer uma maca para Sawyer ("Abandoned")
  • Locke pergunta a Eko se havia 5 sobreviventes na cauda do avião, mas Eko diz que havia 4 ("Collision")
  • A idade de Kate Austen quando deixou a família ("What Kate Did")
  • Número de segundos que Sawyer conta antes de reentrar na casa de Cassidy ("The Long Con")
  • Bernard conheceu Rose 5 meses antes de pedí-la em casamento, mas sabia 5 minutos após se encontrarem que ele estava apaixonado por ela ("S.O.S.")
  • O filme de orientação da Estação Pérola diz ser ela a estação 5/6 ("?")
  • Michael insiste que não pode haver mais de 5 pessoas no grupo que irá ao acampamento dos Outros (e especificamente aqueles 5) ("Three Minutes")
  • Sawyer lembra Jack que os Outros tomaram 5 de suas armas quando eles se encontraram "na linha" ("Three Minutes")
  • Kate diz a Sawyer que eles estão sendo seguidos, mas que "em cerca de 5 segundos eu vou virar a mesa" ("Live Together, Die Alone")

6[]

  • Horas de vôo antes de o avião perder o contato com a torre de controle ("Pilot, Parte 1")
  • A quantia de dinheiro (em milhares) que Sawyer precisava para pagar uns caras quando tinha 19 anos
  • Número de semanas que a menstruação de Claire atrasou quando ela fez o teste de gravidez ("Raised by Another")
  • Walt só rola dois 6 no jogo de gamão, porque ele diz que é "sortudo" ("All The Best Cowboys Have Daddy Issues")
  • Número de vezes que Charlie atira em Ethan ("Homecoming")
  • Número de meses entre a morte de Jeanie e a aparição do golden retriever para tomar o seu lugar ("Outlaws")
  • O tempo (em meses) após o casamento para que partam em lua de mel, conforme promessa de Jin feita a Sun ("...In Translation")
  • Idade de Boone quando sua babá quebrou o pescoço ("Deus Ex Machina")
  • Melissa Cole diz que Sayid passou "6 meses aqui, 3 meses lá" ("The Greater Good")
  • Sayid diz que Joanna se afogou em seu sexto dia na ilha ("The Greater Good")
  • Sawyer lê para o bebê sobre um carro com motor de 4.4 litros e transmissão de 6 velocidades ("The Greater Good")
  • Passos dados por Kate, a partir da árvore, para encontrar a cápsula do tempo ("Born to Run")
  • Número total de bastões de dinamite retirados do Black Rock ("Exodus: Parte 1")
  • Número de pessoas no grupo de Danielle Rousseau ("Exodus: Parte 1")
  • A estrutura sob a escotilha foi projetada como a estação 3 de 6 ("Orientation")
  • Helen diz a Locke que eles têm se encontrado por 6 meses ("Orientation")
  • Locke diz que 2 pessoas deveriam fazer turnos de 6 horas para digitar os números ("Everybody Hates Hugo")
  • Hurley e Johnny puxam as bombas 6 e 8 no posto de gasolina ("Everybody Hates Hugo")
  • Dominique diz Shannon que ela (Shannon) esperou por aquela carta por 6 meses e que ela tem que abri-la ("Abandoned")
  • Parece haver um total de 6 estações operantes no mapa da porta de segurança ("Lockdown")
  • O mapa da porta de segurança diz que o P.R.D. ocorre a cada 6 ou 8 meses ("Lockdown")

7[]

  • Número de acas que Locke tem ("Walkabout")
  • O taco de golfe que Jack usa no Torneio Aberto da Ilha (Ferro-7) ("Solitary")
  • Melissa Cole diz que se passaram 7 anos desde que Sayid deixou o Iraque ("The Greater Good")
  • Rousseau estava grávida há 7 meses quando seu grupo naufragou na ilha ("Exodus: Parte 1")
  • Sawyer ouviu pelo menos 7 tiros ("The Hunting Party")
  • Locke diz a Jack que ele não vai quebrar 7 imagens da Virgem Maria, porque é supersticioso ("The Long Con")
  • Locke diz a Jack que a nova combinação do cofre das armas é R7-L33-R18 ("The Long Con")
  • Número do apartamento onde Miles vai visitar sua mãe. ("Some Like it Hoth")

8[]

9[]

  • As armas na maleta Halliburton são todas 9mm ("Whatever the Case May Be")
  • Número de filhos que o jovem prevê que Kate terá ("Born to Run")
  • Charlie diz a Claire que de acordo com as orientações, a pessoa deve injetar a medicação a cada 9 dias ("Three Minutes")
  • Desmond diz que ele estava velejando para oeste a 9 nós e deveria ter chegado a Fiji naquela velocidade ("Live Together, Die Alone")
  • Desmond diz para Claire que ele injetou a medicação em si mesmo a cada 9 dias, por 3 anos, conforme Kelvin lhe orientara ("Live Together, Die Alone")

10[]

  • Minutos de torura que Sayid acredita serem necessário para Sawyer descobrir onde o inalador está ("Confidence Man")
  • Minutos que o remédio de Sun leva para fazer efeito em Shannon ("Confidence Man")
  • A idade de Walt no dia do acidente ("Special")
  • Margem de erro permitida para se acertar o número de feijões ("Numbers")
  • Boone tinha 10 anos de idade quando sua mãe casou novamente ("Do No Harm")
  • A mãe de Locke nasceu em 15-10-1940 ("Deus Ex Machina")
  • Sayid diz a Essam que ele lhe dará 10 minutos para fugir antes de chamar a CIA ("Born to Run")
  • Na tela do computador, a hora de chegada do vôo 815 é 10:42 ("Exodus: Parte 1")
  • Ana-Lucia está bebendo às 10 para o meio-dia, pelo que afirma Jack ("Exodus: Parte 1")
  • Jack diz a Kevin que Sarah poderia permanecer em cirurgia por 10 ou 12 horas ("Man of Science, Man of Faith")
  • Sayid diz a Jack que a parede de concreto tem 8 ou 10 pés de espessura (de 2,5 a 3 metros de espessura) ("Everybody Hates Hugo")
  • Johnny diz a Hurley que em cerca de 10 horas nós teremos que achar um novo emprego ("Everybody Hates Hugo")
  • A tartaruga de Hurley fugiu quando ele tinha 10 anos ("The 23rd Psalm")
  • Kate se oferece para ler para Sawyer o artigo da revista feminina intitulado "10 Maneiras De Dizer Se Ele É Um Homem Sensível" ("The Long Con")
  • Jack aumenta em 10 mangas a aposta de Sawyer no jogo de poker ("Lockdown")
  • Libby diz a Jack que Sawyer está cobrando a lavagem de 10 cargas de roupa por um tubo de Neosporin ("Lockdown")
  • Dave diz a Hurley que ele está na ilha a 2 meses, e que ele não perdeu 10 pounds (4,5 Kg) ("Dave")
  • Sawyer disse que faltava ler cerca de 10 páginas do manuscrito de Bad Twin, antes de Jack joga-lo no fogo ("Two for the Road")
  • Christian tenta convencer Ana a ter "uma bebida ou 10" com ele no bar do aeroporto("Two for the Road")
  • Locke diz à Eko que seu desenho da porta de segurança da escotilha foi baseado em "10 segundos de nada"("?")
  • Kelvin diz a Desmond "Eu fui um fantasma por 10 anos" ("Live Together, Die Alone")

11[]

12[]

13[]

  • A hora em que Locke e GL-12 se encontraram para seu jogo de guerra (13:00) ("Walkabout")
  • Jack brinca com Kate que enquanto eles estão presos na armadilha, eles ainda tem mais 13 balas para atirarem um no outro ("S.O.S.")

14[]

  • Na tela do computador, a hora de partida do vôo 815 é 14:15 (2:15PM) ("Exodus: Parte 1")
  • No painel do aeroporto: Vôo Oceanic 125 sem escalas para Cingapura partindo do Portão 14 ("Exodus: Parte 1")
  • Lizzy diz a Michael que já se passaram 14 meses desde a última vez que ele viu Walt ("Adrift")

15[]

16[]

17[]

18[]

  • Número de garrafas de água restantes no dia 6 ("White Rabbit")
  • Quantos pés de altura tinha o bloco de mármore que Michelangelo observava, na história de Locke("Hearts and Minds")
  • Horas que Melissa Cole diz que seriam suficientes para Sayid permanecer em uma cela ("The Greater Good")
  • Locke diz a Jack que a nova combinação do cofre de armas é R7-L33-R18 ("The Long Con")
  • Ana-Lucia diz a Michael que a nova combinação do cofre de armas é R18-L1-R31 ("Two for the Road")

19[]

  • Locke diz a Desmon] que a impressão da Pérola é "material de leitura para os próximos 19 minutos, divirta-se ("Live Together, Die Alone")

20[]

  • A idade de Shannon ao cair na ilha ("Pilot, Parte 1")
  • O número mínimo de corpos que ainda estão na fuselagem, segundo estimativa de de Sayid ("Walkabout")
  • Metros entre os sinais de fogo que Sayid prepara ("Homecoming")
  • O jovem Tom diz que será legal quando eles abrirem a cápsula do tempo daqui a, mais ou menos, 20 anos ("Born to Run")
  • O assento de Hurley (20G) ("Exodus: Parte 1")
  • Minutos que Hurley tem para chegar no aeroporto ("Exodus: Parte 1")
  • Minutos que Jack precisa para para conseguir que todos ajudem com a balsa ("Exodus: Parte 1")
  • Locke diz que ele não via um computador como aquele na escotilha há 20 anos ("Man of Science, Man of Faith")
  • Quanto tempo Locke esteve dormindo antes de Jack acordá-lo ("The Hunting Party")
  • O diretor do comercial de fraldas informa os atores e a equipe que eles têm somente 20 minutos antes de extrapolarem o prazo limite ("Fire + Water")
  • Jack diz que Michael falou que havia "pelo menos 20" Outros no acampamento que ele viu ("Three Minutes")
  • Durante uma transição do tempo, Daniel bate na porta dos fundos da escotilha para conversar com Desmond, que demora para aparecer. Quando o brother sai - armado e nervoso -, questiona: "Então, explique porque está socando minha porta há 20 minutos, brotha?". ("Because You Left")

21[]

22[]

  • A data da queda do avião foi 22 de setembro de 2004
  • Tom diz a Kate que Connor completará 22 meses na próxima semana ("Born to Run")

23[]

24[]

  • Número de triângulos em um tabuleiro de gamão ("Pilot, Parte 1")
  • Número de meses que Walt tinha quando Michael se acidentou ("Walkabout")
  • O dia em que Walt nasceu (24 de agosto) ("House of the Rising Sun")
  • Jack diz que Kate tem cuidado de Sawyer por 24 horas sem descanso ("What Kate Did")
  • Kate tinha 24 anos quando explodiu sua casa e matou Wayne ("What Kate Did")

25[]

29[]

30[]

  • A duração, em segundos, da transmissão em francês ("Pilot, Parte 1")
  • Uma senhora no grupo de ajuda de Locke reclama que sua mãe roubou 30 dólares, e Locke a caçoa, porque ele não acha que 30 dólares sejam de grande importância ("Orientation")
  • Locke diz a Jack que somente Ana esteve com O Prisioneiro por 30 minutos ("The Whole Truth")

31[]

  • Ana-Lucia diz a Michael que a nova combinação do cofre de armas é R18-L1-R31 ("Two for the Road")

32[]

  • Sawyer lê para o bebê sobre um motor V8 de 32 válvulas, com 400 cavalos de potência traseira ("The Greater Good")

33[]

  • Locke diz a Jack que a nova combinação do cofre de armas é R7-L33-R18 ("The Long Con")

40[]

  • A estimativa de Jack para o tempo de degradação das roupas de "Adão e Eva" é de 40-50 anos ("House of the Rising Sun")
  • Sayid diz a Nadia que existe um caminhão a 40 metros da porta de saída("Solitary")
  • O números de anos que ninguém acerta o número de feijões no jarro. ("Numbers")
  • A mãe de Locke nasceu em 10-15-1940 ("Deus Ex Machina")
  • Arzt diz que há 40 outros sobreviventes ("Exodus: Parte 1")
  • Danielle diz "vocês tem 40 pessoas" ("Exodus: Parte 1")
  • A estimativa de kate para a profundidade da escotilha era de 40 metros ("Man of Science, Man of Faith")
  • Michael conta a Libby sobre os 40 sobreviventes que restaram da parte do meio do avião ("Everybody Hates Hugo")
  • Mr. Eko não fala por 40 dias depois de ter matado 2 homens. ("The Other 48 Days")
  • A combinação inicial da maleta de armas é R25-L29-R40 ("The Hunting Party")
  • Bernard diz ao grupo que eles precisam escrever as letras SOS com 40 pés de altura ("S.O.S.")

42[]

43[]

  • Locke diz a Desmond que há 43 sobreviventes ("Adrift")

44[]

  • Número na camisa de noivado de Jack na noite anterior ao casamento ("Do No Harm")
  • Locke disse ao Desmond que eles estavam na ilha há 44 dias ("Adrift")

48[]

  • Número inicial de sobreviventes (sem contar o piloto e o homem sugado pela turbina) ("Pilot, Parte 1")
  • Número de dias antes dos dois grupos se conhecerem ("The Hunting Party")
  • Bernard conta que ele "dormiu próximo ao cara" (Eko) por 48 dias, mas agora eles não se falam mais ("S.O.S.")

50[]

  • Número de pessoas que sobreviveram à queda do avião (contando a morte do piloto e o homem sugado pela turbina) ("Pilot, Parte 1")
  • A estimativa de Jack de quanto tempo demorou para as roupas de Adão e Eva se degradarem é de 40 à 50 anos ("House of the Rising Sun")
  • Hurley acredita que as pilhas de comidas congeladas dos anos 50 estão na escotilha ("Exodus: Parte 1")
  • Estimativa de Locke para a profundidade da escotilha ("Man of Science, Man of Faith")
  • Sawyer descreve Rose com idade entre entre 50 e 59 anos ("Everybody Hates Hugo")
  • Eko compra heroína de um marroquino por "50" ("The 23rd Psalm")

51.3[]

  • McVay, juiz de mortes suspeitas, pesou Charlotte Malkin como 51.3 kg. ("?")

52[]

53[]

  • O número de tomadas para o comercial de fraldas antes deles desistirem dele ("Fire + Water")

56[]

  • Bernard foi bacharel por 56 anos antes de conhecer Rose ("S.O.S.")

57[]

60[]

  • Segundos entre as contrações para Claire empurrar em seu parto segundo Jack ("Do No Harm")
  • A pressão de sangue inicial de Sarah é de 80 por 60 na Emergência ("All The Best Cowboys Have Daddy Issues")
  • O Prisioneiro conta à Sayid que seu balão estava à "140 pés de altura, 60 pés de largura... e quando ele estava no ar à 550,000 mil pés cúbicos de hélio e 100,000 mil de ar quente guardam-na" ("One of Them")
  • Locke disse ao Desmond que até esse ponto, os sobreviventes do 815 estavam na ilha por 60-65 dias ("Live Together, Die Alone")

65[]

  • Locke disse ao Desmond que até esse ponto, os sobreviventes do 815 estavam na ilha por 60-65 dias ("Live Together, Die Alone")

66[]

  • Segundos passados para que Claire pegasse seu teste de gravidez para checar os resultados ("Raised by Another")

70[]

  • Idade do avô de Tito quando ele morreu ("Numbers")
  • Tempo restante para a volta à Ilha, segundo Sra. Hawking. ("The Lie")

80[]

85[]

  • Avisam nos auto-falantes "Vôo 917 está embarcando agora no Portão 85" ("Exodus: Parte 1")

88[]

89.95[]

  • Quanto Helen cobra à Locke por hora de conversa ($89.95) ("Walkabout")

90[]

  • Arzt: "Algum de vocês tem alguma idéia do que acontece com a dinamite em 90 graus Farenheit positivos?" ("Exodus: Parte 1")
  • A equipe da dinamite tem 90 minutos antes do pôr-do-sol para voltar para a Escotilha ("Exodus: Parte 1")
  • Eko pensa que em 90 minutos, todo mundo na ilha irá morrer se Locke esperar pelo contador zerar ("Live Together, Die Alone")

99[]

  • Christian diz a Jack que uma pessoa gostaria mais de ouvir que tem "99% de chance de que ficará mal", do que "ela ficará bem". ("Man of Science, Man of Faith")

100[]

  • Quilômetros de Melbourne até a fazenda de Ray Mullen. ("Tabula Rasa")
  • Sawyer estimou que o barco dos Outros tem um intervalo de 100 milhas. ("Adrift")
  • Sawyer está trapaceando vendendo colares por $100. ("The Long Con")
  • Estimativa de Sawyer quanto ao peso de Sun quando está molhada ("The Long Con")

104[]

  • Um amigo de Hurley lutou na Guerra do Golfo, no 104º Batalhão. ("Pilot, Parte 1")
  • Temperatura estimada do oficial morto, segundo Jack ("pushing 104") ("Tabula Rasa")
  • Lara e Trevor passam correndo pelo apartamento 104 ao ouvirem Miles gritando. ("Some Like it Hoth")

108[]

  • Aparece no mural de grafite na escotilha. É a soma dos números (4+8+15+16+23+42).
  • O número para qual o contador da escotilha reseta quando os números são inseridos.
  • O número que aparece no mural de grafite da escotilha. ("Man of Science, Man of Faith")
  • Batimento cardíaco de Ben vai acima de 108. ("Flashes Before Your Eyes")

120[]

  • Estimativa de Jack quanto ao peso de Kate quando ela está molhada ("Tabula Rasa")

125[]

  • No painel do aeroporto: Vôo da Oceanic 125 sem-escala para Cingapura saindo do Portão 14. ("Exodus: Parte 1")

134[]

  • Número da Jukebox para "You All Everybody" ("The Moth")

140[]

  • Ben diz à Sayid que seu balão tinha "140 pés de altura, 60 de largura... e quando estava no ar, 550 mil pés cúbicos de hélio e 100 mil de ar quente o mantinham lá."

143[]

  • Nos auto-falantes do aeroporto: "Informamos que o portão do vôo 143 foi mudado." ("Exodus: Parte 1")

161[]

  • McVay, juiz de mortes suspeitas, mediu Charlotte Malkin em 161 cm. ("?")

200[]

  • Estimativa de Jack de quantos pés o avião estava após passar pela turbulência ("Pilot, Parte 1")
  • Charlie brinca que, diferentemente de Locke, ele só tem espaço para 200 facas, 300 no máximo. ("White Rabbit")
  • Valor cobrado pelo vidente à Claire ("Raised by Another")
  • Mãe de Hurley diz sarcasticamente que Jesus Cristo irá descer do paraíso e tirar 200 libras dele ("Everybody Hates Hugo")

208[]

234[]

  • Número na Junkebox para DriveShaft ("The Moth")

248[]

300[]

  • Charlie brinca que diferentemente de Locke, ele só tem espaço para 200 facas, 300 no máximo. ("White Rabbit")
  • Quilos de explosivos roubados de uma base do exército fora de Melbourne ("The Greater Good")
  • Yemi pensa que há algo em torno de 300 estátuas da Virgem Maria sobrando {crossref|2x10}}

317[]

  • Número da rua da casa de Walt,de acordo com o site OA (317 Charette)

325[]

338[]

  • No interfone do aeroporto: "Vôo 338 para Fiji irá se atrasar" ("Exodus: Parte 2")

350[]

  • Sawyer lê para o bebê sobre um motor com 32 válvulas, V8 com 400 cavalos, 350 libras por pés com tração traseira

357[]

  • O tipo da arma que Sawyer comprou na Australia ("Outlaws")

400[]

  • Piada de Charlie que estima quantas facas Locke tem guardadas ("White Rabbit")
  • Sawyer lê para Aaron sobre um motor com 32 válvulas, V8 com 400 cavalos, 350 libras por pés com tração traseira("The Greater Good")
  • Trevor está disposto alugar o apartamento para Lara por 400 dólares. ("Some Like it Hoth")

441[]

  • Sawyer conta ao Agente Freedman que o dinheiro do roubo de Munson está em um Bronco vermelho estacionado na 441 em Sawgrass, na frente da Unidade 23C ("Every Man for Himself")

500[]

  • Oferta inicial de Hurley para pegar emprestado o carrinho do aeroporto ("Exodus: Parte 1")

520[]

540[]

  • Dr. Marvin Candle indica que 3 residentes estarão lá por 540 dias (540 = 108*5) ("Orientation")

600[]

  • Jack estima sarcasticamente a idade da velha moça que tomou seu assento na primeira classe ("Pilot, Parte 1")

731[]

815[]

  • Número do vôo do avião que caiu ("Pilot, Parte 1")
  • Número do cofre do banco que Kate rouba ("Solitary")
  • Número do modelo da maquina copiadora que Charlie demonstra (C815) ("Homecoming")
  • Número no prédio em que Sayid entra. ("The Greater Good")
  • Kate e Tom enterraram sua cápsula do tempo em 15-8-89 (formato americano: 8-15-89) ("Born to Run")
  • Locke diz à uma cliente (ainda desconhecendo que ela é sua mãe) que as bolas de futebol estão nos corredores 8 e 15 ("Deus Ex Machina")
  • Adam Rutherford morreu às 8:15 ("Man of Science, Man of Faith")
  • A licença de Henry Gale indica que ele mora na Rua 815, Walnut Ridge ("Lockdown")
  • Um pacote é entregue ao quarto 815 quando Desmond vai para uma entrevista de emprego ("Flashes Before Your Eyes")

840[]

900[]

  • Charlie disse ao Hurley, "Desculpe, Eu devo ter confundido com os 900 trilhões que eu valho" ("Everybody Hates Hugo")

917[]

922[]

  • Uma das inscrições no bastão de Eko, correpondendo ao formato americano da data da queda, 9/22 ("Live Together, Die Alone")

1.000[]

  • Milhas fora de curso quando o avião foi atingido pela turbulência ("Pilot, Parte 1")

1.516[]

  • Anthony Cooper envia Locke à sua caixa de depósito 1516 para pegar seu dinheiro após fingir sua morte. ("Lockdown")
  • O quarto de hotel em que Jae Lee está hospedado é o 1516. ("The Glass Ballerina")

1.600[]

2.599[]

  • O interfone do aeroporto: "Última chamado para o vôo 2599" ("Exodus: Parte 1")

3.000[]

  • Shannon pensa que ela tinha 1 chance em 3000 de pegar o internato ("Abandoned")

5.000[]

  • Idade das ruínas da Antiga Mesopotânia onde as peças de Gamão foram encontradas, segundo Locke ("Pilot, Parte 1")
  • 5 grandes, quanto Sawyer cobra à Shannon pelo seu repelente de insetos ("White Rabbit")

5.025[]

6.000[]

  • Quantidade de dinheiro que Malkin dá para Claire como entrada para ir à Los Angeles; ela irá ganhar mais 6.000 ao chegar lá. ("Raised by Another")

8.000[]

10.000[]

  • Bernard doa esta quantidade de dinheiro à Isaac of Uluru para ele curar Rose. ("S.O.S.")

12.000[]

  • A quantidade total de dinheiro que Malkin diz à Claire que ela irá ganhar se ela ir à Los Angeles ("Raised by Another")

20.000[]

23.000[]

25.000[]

40.000[]

  • Estimativa de Jack. Pés de altitude onde o avião estava se quebrando ("Pilot, Parte 1")

42.000[]

50.000[]

  • Quanto Boone paga para Bryan deixar Shannon ("Hearts and Minds")
  • 50 mil, o preço para quem acertar o número de feijões na jarra ("Numbers")

68.631[]

  • Número do distintivo de Ana Lucia("Collision")

83.000[]

84.023[]

100.000[]

  • Ben diz à Sayid que seu balão tinha "140 pés de altura, 60 de largura... e quando estava no ar, 550 mil pés cúbicos de hélio e 100 mil de ar quente o mantinham lá."

125.300[]

  • Número na tela do transceiver quando Sayid tenta usá-lo. ("The Moth")

140.000[]

  • A quantidade de dinheiro que Sawyer tem na maleta destinado à sua trapaça do investimento no óleo. ("Confidence Man")

160.000[]

  • A quantidade que Jessica diz que irá pegar de seu marido para pagar à Sawyer em seu investimento, que na verdade é uma trapaça. ("Confidence Man")

300.000[]

  • O dinheiro que, supostamente, Sawyer precisava para investir na trapaça do óleo. ("Confidence Man")

550.000[]

  • Ben diz à Sayid que seu balão tinha "140 pés de altura, 60 de largura... e quando estava no ar, 550 mil pés cúbicos de hélio e 100 mil de ar quente o mantinham lá."

600.000[]

  • A quantidade de dinheiro que Cassidy admitiu ter ganhado em seu divorcio, e pode investir no golpe de Sawyer ("The Long Con")

961.136[]

  • Número de identificação que Kate veste no pescoço na sua foto de prisão. ("Tabula Rasa")

7.418.880[]

  • O produto dos números 4, 8, 15, 16, 23 e 42.
  • Apareceu na tela da Estação de Busca com "Anomalia Eletromagnética Encontrada". ("Live Together, Die Alone")

10.000.000[]

17.294.531[]

  • Seqüencia de números da mensagem da Rousseau no transceiver. ("Pilot, Parte 1")

92.204.416[]

  • O tempo imprimido na impressora da Pérola na primeira Falha do Sistema do Cisne. Correspondente a 9/22/04 4:[[16, a data da queda do vôo 815. ("Live Together, Die Alone")

114.000.000[]

150.000.000[]

  • Charlie diz a Hurley que ele ganhou 150 milhões, Hurley corrije Charlie e fala que são 156 milhões. ("Everybody Hates Hugo")

156.000.000[]

  • Quanto Hurley diz a Charlie que ganhou na loteria. ("Numbers")


Advertisement