LOSTpédia
Advertisement

Em 23 de Maio de 2006, foi anunciado que a McFarlane Toys estava fazendo bonecos de ação com os personagens do Lost, com os bonecos da primeira temporada a serem lançados em Novembro de 2006, coincidindo com o início da terceira temporada da série.

Os bonecos têm cerca de 15cm de altura e o preço recomendado para venda é em torno de $15 a $20 dólares (aproximadamente R$150,00 no Brasil). Cada um deles capturam um momento específico de um episódio da série, com uma base detalhada e fundo fotográfico e também reprodução de acessórios detalhados dos personagens da história, como o Avião de Brinquedo de Kate.

O realismo dos bonecos foi obtido escaneando as faces e gravando em filme os corpos dos atuais atores de Lost.


1ª Série[]

  • Data de Lançamento: Novembro/2006
  • Preço aproximado de cada boneco: $14.99 - $19.99 cada (aprox. R$150,00/cada no Brasil)
Em 24 de Maio de 2006, para celebrar o final da temporada, a McFarlane Toys liberou uma singela amostra do modelo de Charlie da 1ª Série. Na San Diego Comic-Con 2006, a McFarlane Toys revelou toda a coleção de da 1ª Série de bonecos de Lost.
Em 6 de Novembro de 2006, Jorge Garcia, Bryan Burk, e Todd McFarlane realizaram uma seção de autógrafos na loja Toys "R" Us na cidade de Nova Iorque. [1]

A Escotilha[]

Hatch diorama

A Escotilha vêm em uma caixa exclusiva que irá replicar a entrada do lado de fora da Escotilha, como mostrado no final da 1ª Temporada, no episódio "Exodus: Parte 2", e irá incluir pequenos bonecos em escala de Locke, Kate, Jack e Hurley, uma reprodução fotográfica do fundo e recursos de luz(a luz da escotilha acende).

  • Preço aproximado de venda: $24.99 - $29.99 (aprox. R$200,00 cada)


Jack

BonecosJack

Jack

Pose:
Em meio aos destroços, como visto em "Pilot, Parte 1"

Acessório:

Sons:
"If we can't live together, we're going to die alone." ("Se nós não podemos viver juntos, nós iremos morrer sozinhos."")
"Everybody wants me to be a leader, until I make a decision that they don't like." ("Todos querem que eu seja um líder, até eu tomar uma decisão de que eles não gostem.")
"There's something that you need to know... We're going to have a Locke problem, and I have to know that you've got my back." ("Há uma coisa que você precisa saber... Nós teremos um problema com Locke, e eu preciso saber se você ficará do meu lado.")



Kate

BonecosKate

Kate

Pose:
Escondendo-se em meio aos bambus, como visto em "Pilot, Parte 1"

Acessório:

Sons:
"Jack!" (thunderclap and rain) ("Jack!" (trovão e chuva))
(Frightened) "One... Two... Three... Four... Five..." ((Assustado) "Um... Dois... Três... Quatro... Cinco...")
"If you're thinking about going for the cockpit, I'm going with you." ("Se você está pensando em ir à Parte da Frente, eu irei com você.")
"I only made out with him because torturing him didn't work." ("Eu o beijei porque tortura não funcionou.")



Charlie

BonecosCharlie

Charlie

Pose:
Sentado escrevendo nas fitas em seus dedos, como visto em "Pilot, Parte 1"

Acessório:
Anel do Driveshaft

Sons:
(Singing) "You all, everybody... You all, everybody..." ((Cantando) "You all, everybody... You all, everybody...")
"Guys... where are we?" ("Caras.... onde nós estamos?")
"You don't know me! I'm a bloody Rock God!" ("Você não me conhece! Eu sou um p*** Deus do Rock!")



Locke

BonecosLocke

Locke

Pose:
Olhando para a escotilha logo abaixo, presumivelmente como no episódio "Whatever the Case May Be"

Acessório:
Folheto da "Walkabout"

Sons:
"I've looked into the eye of this island, and what I saw... was beautiful." ("Eu olhei nos olhos da ilha, e o que eu vi.... era maravilhoso.")
"Don't ever tell me what I can't do! Ever!" ("Nunca me diga o que eu não posso fazer! Nunca!")
"Do you want to know a secret?" ("Você quer saber um segredo?")



Shannon

BonecosShannon

Shannon

Pose:
Em trajes de banho como visto em "Pilot, Parte 2"

Acessório:
Mapa da Ilha

Sons:
"What's a four-letter word for 'I don't care'?" ("Qual palavra com quatro letras para 'Eu não me importo'?")
"The plane had a black box, idiot... I'll eat on the rescue boat." ("O avião tinha uma caixa preta, idiota... Eu irei comer no bote de salvamento.")
"You want my information? Name: Shannon Rutherford. Age: 20. Address: Craphole Island." ("Você quer meus dados? Nome: Shannon Rutherford. Idade: 20. Endereço: Fossa da Ilha.")



Hurley

BonecosHurley

Hurley

Pose:
Em pé ao lado de uma bandeira de golfe como visto em "Solitary"

Acessório:
Bilhete de Loteria

Sons:
"Dude... I'm starving... I'm nowhere near that hungry." ("Cara... Estou morrendo de fome... Mas não estou tão desesperado assim.")
"Stop! Wait! The Numbers are bad!" ("Pare! Espere! Os Números são ruins!")
"Welcome, to the first... and hopefully last... Island Open." ("Bem vindos, ao primeiro e ... e, espero, último... Aberto da Ilha.")



2ª Série[]

Sawyer

BonecosSawyer

Sawyer

Pose:
Em pé na jangada, como visto em "Born to Run"

Acessório:
Carta de Sawyer

Sons:
"There's a new sheriff in town, boys ... ya'll better get used to it." ("Temos um novo xerife na cidade, garotos... será melhor vocês se acostumarem com isto.")
"I'm a complex guy, sweetheart." ("Eu sou um cara complexo, querida.")
"There are nicer ways to wake a man up, Freckles." ("Há caminhos melhores para se acordar um homem, Sardenta.")
"Fun times over Bongo, why don't you go and hit the buffet?" ("Acabou a diversão Mongo, por que você não vai até o buffet?")



Eko

BonecosEko

Eko

Pose:
Em pé, segurando seu cajado

Acessório:

Sons:
"Go. And tell your friends that I let you live - that Mr. Eko let you live." ("Vá, e diga a seus amigos que eu te deixei viver - que Sr. Eko deixou você viver.")
"I understand that you live in a world where rightousness and evil seem very far apart, but that is NOT the real world." ("Eu entendo que você viva em um mundo onde a moralidade e o mal parecem bem separados, mas esse não é o mundo real.")
"Hello, I am Mr. Eko." ("Olá, Eu sou Sr. Eko.")



Sun

BonecosSun

Sun

Pose:
Em pé na praia com seu bikini (com toalha) como visto em "...In Translation"

Acessório:
Cartão de Embarque do Vôo 815 da Oceanic

Sons:
"Have you ever lied to a man that you loved?" ("Você já mentiu para um homem que você amou?")
"I was going to leave you...I was going to get away." ("Eu estava te abandonando... Eu estava indo embora.")
"My wedding ring...it's gone!" ("Minha aliança... ela se foi!")
Speaking in Korean: "I'm not saying you should go alone. I'm coming with you." ("Eu não disse que iria só. Eu estou indo com você.")



Jin

BonecosJin

Jin

Pose:
Jin foge dos sobreviventes da cauda após ter sido capturado sob suspeita de ser um dos Outros, como visto em "Adrift"

Acessório:
Páginas do livro de tradução de Sun

Sons:
"Others! Others! Others Others!" ("Outros! Outros! Outros! Outros!")
"I...love...you." ("Eu...te...amo.")
Speaking in Korean: "I can't talk to anyone. I can't understand them. I need you, Sun." ("Eu não posso falar com ninguém. Eu não os entendo. Eu preciso de você, Sun.")
"Bahlie!"(Hurry in Korean) ("Bahlie! (Apressar-se em Coreano)")



3ª Série[]

A 3ª série de bonecos era para ter sida lançada com a quarta temporada, mas foi cancelada pela McFarlane Toys. As poucas vendas da segunda série fez com que toda a linha fosse cancelada. Uma petição online foi iniciada, mas não houveram resultados.

Sayid[]

No bônus "O Elenco Remodelado: Criando os bonecos de Todd McFarlane" do DVD da terceira temporada, um rascunho do boneco de Sayid foi mostrado. Era mostrado ele com uma das três antenas usadas em "The Moth". Sayid tinha sido originalmente planejado para ser lançado na 2ª série.

Desmond[]

O boneco de Desmond o trazia vestindo um uniforme HAZMAT e espreitando pela porta da estação Cisne. Ele foi originalmente programado para ser lançado na 2ª série.

Claire[]

O boneco de Claire iria também incluir Aaron. No extra "O Elenco Remodelado: Criando os bonecos de Todd McFarlane" do DVD da terceira temporada podemos ver um rascunho deste boneco, qual mostrava Claire segurando Aaron ao lado do berço que Locke havia construído.

Ben[]

O boneco de Ben contaria com ele preso na escotilha.

A Seção Intermediária[]

Uma miniatura dos destroços da seção intermediária estava programada para essa série, muito parecida com a miniatura da escotilha na série anterior.

Outros Bonecos[]

ArztActionFigure

Em 2006, a Highly Flammable Toys, uma pequena empresa especializada em fabricar bonecos sob encomenda, fez um boneco de Leslie Arzt para o ator Daniel Roebuck. Ele aprovou e um produtor do Lost também pediu um. Ele vem em uma embalagem plástica com um cartão contendo uma biografia e o aviso: "Você deverá achar o ARZT em você". O preço para um boneco feito sob encomenda (segundo cotação no website da empresa) é de US$ 599.

Depois como uma piada, a Highly Flammable Toys fez um segundo boneco de Artz que consiste numa pintura vermelha por toda a caixa, representando o Dr. Leslie Artz explodindo em "Exodus: Parte 2".

Veja Também[]

Links Externos[]

Jorge-and-toddmcfarlane

Jorge Garcia and Todd Mcfarlane


Advertisement